Таиланд
50

Дата публикации: 12.11.2025 16:39

Обновлено: 3.03.2026 08:46

Почему Бангкок в Таиланде называют Крунг Тхеп Маха Накхон

Бангкок официально называется Крунг Тхеп Маха Накхон: почему так и каково значение названия

Ержан Маратович
Автор статьиЕржан Маратович

Столицу Таиланда многие за пределами страны знают как Бангкок. Однако сами тайцы это название почти не используют.

Как появилось имя Бангкок

На Западе столица Таиланда получила название Бангкок. По одной из версий, оно возникло от тайских слов «Bang Ko», что можно перевести как «островная деревня». Это связано с расположением города в водной местности. Другая гипотеза указывает на происхождение от сочетания «bang» — деревня или район — и «makok» — дикое сливовое дерево. Точное происхождение названия до конца не выяснено.

Как столицу называют в Таиланде

В родной речи тайцы используют другое имя. Официальное название города — Крунг Тхеп Маха Накхон или сокращённо Крунг Тхеп (กรุงเทพฯ), что означает «великий город ангелов».

В 2022 году Королевское общество Таиланда — государственный орган, отвечающий за вопросы языка, — подготовило рекомендации по использованию имени Крунг Тхеп Маха Накхон. Это изменение носит стилистический характер и не отменяет привычного международного варианта Бангкок. По заявлению правительства Таиланда, латинизированное название по‑прежнему считается допустимым, поскольку традиционное название сложно для произношения иностранцами.

Самое длинное название города в мире

У столицы есть и более длинная церемониальная версия — กรุงเทพมหานคร. В латинской транслитерации это «Крунг Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтара Аютхая Махадилок Пхоп Нопхарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатхит Саккататтия Витсанукам Прасит». Это название состоит из 111 букв и признано самым длинным географическим названием в мире по данным Книги рекордов Гиннесса.

В переводе оно означает: «Город ангелов, великий город бессмертия, великолепный город девяти драгоценных камней, престол царя, город королевских дворцов, дом богов, воздвигнутых Вишну». Обычно школьников учат запоминать его с помощью специальной детской песенки.

Почему это важно

Переход к традиционному названию отражает стремление Таиланда подчеркнуть свою культурную идентичность, при этом сохраняя узнаваемость на мировой арене. Изменение не повлияло на употребление слова «Бангкок» за пределами страны.

Поделитесь своим мнением

Загрузка комментариев...

Предложите идею или статью

У вас есть интересная идея или тема для статьи? Мы будем рады рассмотреть ваше предложение